Multi-Lingual Websites
In this ever-evolving era of globalization, the significance of having a multi-lingual website has escalated to unprecedented levels. Businesses and nonprofits, both large and small, are recognizing the immense value of communicating with their audiences in their native languages, breaking down the language barriers that once impeded the growth and international expansion of businesses. Today, a multi-lingual website isn’t just an added advantage—it’s a strategic imperative.
When it comes to translating websites into different languages, two software options have emerged as popular and reliable choices: Polylang Pro and Linguise. Both of these platforms offer a robust suite of features, designed to make the process of website translation as seamless and effective as possible. However, despite their shared goal, there are some key differences between these two solutions that are worth noting.


The futuristic web developer art on this page was created in Midjourney by Zero2Webmaster Founder Dr. Kerry Kriger
Polylang Pro
Polylang Pro has gained recognition as a cost-effective solution for WordPress website translation. It offers a vast array of languages, catering to businesses with diverse audience demographics. One of the standout features of Polylang Pro is its flexibility. The platform gives you the freedom to translate every single element on your site, right from blog posts and web pages to categories, tags, and even metadata. This granular control over translation ensures that no part of your content gets lost in translation.
However, the translations in Polylang Pro must be added manually, meaning that you must spend time creating every translated page – which is not the case with Linguise. The act of manually adding the translated text can result in unforeseen errors that could have been avoided had the translations been automatically created and added to the site.
Linguise
Linguise, on the other hand, stands out for its ease of use and speed. Among the two, Linguise requires the least amount of effort and can most quickly produce translated pages in multiple languages. This is made possible by its intelligent algorithm and neural network technology that can automate a large portion of the translation process. This automation can save you valuable time and resources, all while ensuring high-quality, contextually accurate translations.
However, the superior functionality and convenience offered by Linguise does come at a higher cost than Polylang Pro—a factor that businesses may need to consider based on their budget constraints and specific requirements. We believe that the time saved using Linguise more than makes up for any additional upfront cost.
Note also that Linguise can translate a variety of website systems: on top of WordPress (the ultimate website solution!), it also works for Joomla, Drupal, Wix, Weebly, Squarespace, Shopify and Webflow.
Our Recommendation: Linguise!

We use Linguise to translate the pages on the Zero2Webmaster website!
No Need To Do It Yourself!
Zero2Webmaster Can Help Make Your Site Multi-Lingual
At Zero2Webmaster, we firmly believe in the transformative power of multi-lingual websites. We understand the nuances involved in creating a multi-lingual website and are committed to helping you navigate this process. Whether you’re just starting out on your digital journey or looking to expand your existing online footprint, we are here to guide you through the decision-making process, provide expert insights, and help you implement the right solution that aligns with your unique needs and business objectives.
Our portfolio boasts of several success stories, including the multi-lingual websites of SAVE THE FROGS! and Femperium.
For SAVE THE FROGS! (one of the world’s most recognized environmental nonprofits), we leveraged our expertise in multi-lingual websites to enable them to reach a global audience, amplifying their message about amphibian conservation in twelve languages.
For Femperium (a platform dedicated to providing a global customer base of women with high-quality, handmade swimwear), we created a multi-lingual website that now connects, engages, and inspires women across different continents, cultures, and languages.
And of course the Zero2Webmaster site is available in multiple languages (just click the language flag in the header menu to test out this site in German, Portuguese, French, Italian or Spanish).
In conclusion, a multi-lingual website is no longer a ‘nice-to-have’, but an indispensable tool in today’s global marketplace. With the expert guidance of Zero2Webmaster, you can transform your website into a multi-lingual platform, connecting with audiences around the globe, expanding your reach, and accelerating your organization’s growth. Best of luck with your website translation and please contact us for assistance!